Ищу толкового переводчика на английский

Модератор: Администраторы Объявлений

Ответить
Сообщение
Автор
letochka
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 20 май 2008, 16:40

Ищу толкового переводчика на английский

#1 Сообщение letochka » 11 май 2010, 15:22

Пожалуйста, посоветуйте хорошего сертифицированного переводчика с правом заверения его подписи нотариусом (русский-английский) в Дубне. Есть ли проверенные, чтобы текст потом американцы читали и не пришлось краснеть. Если знаете такого, то если можно, дайте координаты, где его найти.

Аватара пользователя
Ega23
Сообщения: 18260
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 09:01

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#2 Сообщение Ega23 » 11 май 2010, 15:26

letochka писал(а):Пожалуйста, посоветуйте хорошего сертифицированного переводчика с правом заверения его подписи нотариусом (русский-английский) в Дубне. Есть ли проверенные, чтобы текст потом американцы читали и не пришлось краснеть. Если знаете такого, то если можно, дайте координаты, где его найти.
Список таких переводчиков с их координатами висит в приёмной любого нотариуса.

letochka
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 20 май 2008, 16:40

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#3 Сообщение letochka » 11 май 2010, 16:57

Список висит. Но отзывы об их работе не висят. Вот я и ищу отзывы, чтобы знать, кому из них можно доверить свои документы. Наличие диплома и знакомство с нотариусом не всегда говорит о профессионализме.

Butter-fly
Сообщения: 747
Зарегистрирован: 27 апр 2008, 20:17

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#4 Сообщение Butter-fly » 11 май 2010, 23:50

А ещё не каждый переводчик возьмётся за любую тематику (то есть, вернее, хороший переводчик за "не свою" тематику не возьмётся). У Вас текст какого плана? Я думаю, надо брать список и обзванивать всех, спрашивая, возьмутся ли за Ваш текст. А потом из тех, кто возьмётся, уже и выбирать. Так что берите списочек и садитесь на телефон...

nike
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 24 ноя 2009, 17:46

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#5 Сообщение nike » 12 май 2010, 12:26

letochka писал(а):Пожалуйста, посоветуйте хорошего сертифицированного переводчика с правом заверения его подписи нотариусом (русский-английский) в Дубне. Есть ли проверенные, чтобы текст потом американцы читали и не пришлось краснеть. Если знаете такого, то если можно, дайте координаты, где его найти.
http://nashperevod.ru/
Переводчик дубненец !

Аватара пользователя
Ega23
Сообщения: 18260
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 09:01

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#6 Сообщение Ega23 » 12 май 2010, 13:13

nike писал(а):
letochka писал(а):Пожалуйста, посоветуйте хорошего сертифицированного переводчика с правом заверения его подписи нотариусом (русский-английский) в Дубне. Есть ли проверенные, чтобы текст потом американцы читали и не пришлось краснеть. Если знаете такого, то если можно, дайте координаты, где его найти.
http://nashperevod.ru/
Переводчик дубненец !
За такой дизайн надо на месте расстреливать

Аватара пользователя
En@bled
Сообщения: 1527
Зарегистрирован: 21 дек 2007, 22:21

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#7 Сообщение En@bled » 12 май 2010, 13:15

Ega23 писал(а):За такой дизайн надо на месте расстреливать
Да это же мудрая бородатая синьора Пульчинелла, ахаха. :ROFL:

Аватара пользователя
Ega23
Сообщения: 18260
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 09:01

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#8 Сообщение Ega23 » 12 май 2010, 13:16

En@bled писал(а):
Ega23 писал(а):За такой дизайн надо на месте расстреливать
Да это же мудрая бородатая синьора Пульчинелла, ахаха. :ROFL:
Да хоть Артемий Татьянович, мне до лампады.

letochka
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 20 май 2008, 16:40

Re: Ищу толкового переводчика на английский

#9 Сообщение letochka » 12 май 2010, 14:39

Фиг с ним, с дизайном. Лишь бы переводчик попался хороший. Но факт проживания в Дубне - тоже не гарантия профессионализма. Кто-то пользовался услугами этой организации? Впечатления есть какие-нибудь?
В принципе, информация, изложенная на сайте меня вполне удовлетврояет. Удивляет только то, что цены у этой дубненской конторы заявлены выше, чем в московских супер-переводческих бюро (к примеру здесь http://translations.gsl.ru 520 руб. за лист против 580 руб. в Дубне). Неужто это наценка за дизайн сайта?
Кстати, на сайте нет ни одного указания на дислокацию в Дубне. Есть тому подтверждения?

Тексты у меня не хитрые - документы. Свидетельства о рождении, рекомендательные письма и т.п. Плюс немножко финансовых документов (налоговые декларации 3НДФЛ). Библейских текстов и прочих манускриптов нет.

Ответить

Вернуться в «Развитие и обучение»